Интересное переплетение эпох, я бы сказал, получается!Я заметил, что вы используете редкие слова(крэдэре кантаре!) в повествовании, о которых все, тем не менее знают, но не то что почти, а вообще сейчас не используют.Они и вправду, могли встречаться только в отрывных календарях 1896 года.) Но почему продолжить "последний цикл"?Что, "очерковOldHat, " больше не будет?
Интересное переплетение эпох, я бы сказал, получается!Я заметил, что вы используете редкие слова(крэдэре кантаре!) в повествовании, о которых все, тем не менее знают, но не то что почти, а вообще сейчас не используют.Они и вправду, могли встречаться только в отрывных календарях 1896 года.)
Не могу похвастать тем, что плотно изучал лингвистику тех лет, но кое-что нахватал, что называется, по-верхам, для колориту.
Цитатаtrufaldino ()
Но почему продолжить "последний цикл"?Что, "очерков OldHat, " больше не будет?
Хах! Имелся в виду последний из представленных.
А давайте серьезную работу попробуем? Вдруг пойдёт?
Среди живых (зарисовка на торговую тему)
Бородатый торговец в пыльном плаще и стоптанных сапогах медленно вел за собой небольшую группу покойников. Спешащие в город подводы, приблизившись, невольно шарахались на другую сторону и мчали дальше, как оглашенные. Торговец только посмеивался, провожая их черным взглядом из-под косматых бровей. Покойники же на лошадей и возниц не обращали никакого внимания. Словно погруженные в свои мысли, они механически переставляли ноги, однако успевая замечать канавы и обходить их. - Поживей. ребята! - весело гаркнул торговец, и его зубы белой полоской блеснули в окаймлении густой черной бороды. - Дойдем до реки, сделаем привал. Негоже идти к новым хозяевам немытым, даже если ты - покойник. "Ребята" заметно приободрились. Кое-кто из них очнулся от тяжелых дум и завертел головой, осматривая местность. Впрочем, оживление прошло быстро, ничего примечательного у дороги не было. Последняя деревня скрылась за холмами, оставшись далеко позади, а городские башни так и торчали на горизонте приклеенной картинкой. - Ох тысь, нечисть какая, - истово крестясь, пробормотала женщина, проезжая мимо в телеге с глиняными горшками. - Куда ж ты их ведешь?! - крикнула она торговцу. - На ярмарку, - ответил тот. - Очумел совсем, - всплеснула руками женщина. Торговец пожал плечами и тяжело махнул ей вслед. - Шире шаг! - снова гаркнул он приунывшим покойникам. - Не сметь киснуть! Город большой, покупатели на всех найдутся. *** Воскресная ярмарка сияла, блестела, звенела, шипела и улюлюкала. Покупатели, просто зеваки, продавцы, скоморохи и бродячие музыканты - образовали великолепный разноцветный кисель, который бурлил, перетекая между прилавками. Вымытые и причесанные покойники, смущенно улыбаясь, робко шагнули за распахнутые ворота рынка. Бородатый торговец, как мог, подбадривал их, а заодно зычно орал "Разойдись", пытаясь освободить проход. - Ты что такое приволок? - рядом с торговцем возник дюжий молодец средних лет в красном стрелецком кафтане и картузе. - Разрешение на энтих есть? Ну-ка, покажь! Покойники испуганно замерли, с ужасом глядя на бородача. Однако, тот нимало не смутившись, выудил из-за пазухи пергаментный свиток и, развернув его, продемонстрировал темную сургучную печать с оттиском. - Не извольте беспокоиться, - улыбнулся он, снова сверкнув зубами, - от самого князя разрешение. Детина поглазел на оттиск и, кивнув, тут же исчез в толпе. Торговец спрятал документ и громко заорал: - Кому покойничков в услужение?! Недорого! Для уборки, топки и прочей работы сподручны! За дитями присмотреть, лучше няньки не сыскать - не спит, не ест, не устает, сказки рассказывает. Сразу набежала толпа зевак, окружив торговца и его товар. - Что, неужто и говорить могут? - крикнул кто-то из них. - Конечно! - тут же среагировал торговец. - Есть очень образованные экземпляры. Например, вот, бывший камердинер германского барона. Он указал на тощего старца с седыми редкими патлами, одетого в лохмотья, отдаленно напоминающие камзол. - Ну, пусть скажет чего-нить, - потребовали из толпы. - Шпрехай им, Мартыныч, - негромко попросил торговец бывшего камердинера. Тот согласно кивнул и, приосанившись, заговорил: - Гутен таг, либе бюргериннен унд бюргер. Ишь фреуе мих, зи бегруссен зю дурфен... На короткий миг толпа зевак стихла, а потом взорвалась новыми криками: - Шаромыжник! - орали одни. - Скоморохов ряженых приволок! - возмущались вторые. - А чо он по ненашенски брешет?! - допытывались третьи. Камердинер, смущенный бурными овациями, сник и шагнул за спины собратьев. - Тихо! - заорал торговец. - Не все сразу. Покойник - по гривеннику за штуку. Покупаете, отвечаю на вопросы, нет, значит, нет. Ясно? Притихшая толпа начала редеть. Многие начали уходить, едва заслышав о цене. Но некоторая часть осталась, разворачивая кошели и считая медь. Через полчаса у торговца остался только камердинер. Никто не захотел брать тощего басурмана, который понимал только германскую речь. Остальных - утопленников, самострельщиков и висельников, разобрали. - Ну что, Мартыныч, - вздохнул торговец, - пойдем, что ли? Камердинер, соглашаясь, мелко затряс седым одуванчиком шевелюры. Вдвоем они покинули ярмарку и неторопливо зашагали по дощатому тротуару. Торговец на ходу пересчитывал вырученные монеты. - Смотри-ка, - хмыкнул он, - почти рубль набрали. Что, Мартыныч, отпустить тебя? Так, чтобы насовсем? А? Он повернул голову и бросил хитрый взгляд на камердинера. Тот лишь тяжело вздохнул и махнул костлявой рукой. - И то верно, - тут же согласился торговец. - Еще успеешь истлеть. Пойдем-ка, обнову подберем, с барышей. Он тряхнул кошельком, зажатым в кулаке, монеты звякнули. Камердинер покорно кивнул и засеменил следом за устремившимся вперед торговцем. Внезапно тот остановился. - Послушай-ка, Мартыныч, - прогудел басом он, - ты бы хоть напомнил. Оглядев улицу, он заметил невдалеке булочника с подносом и, свистнув, поманил его. - Чего изволите? - подбежал краснощекий булочник. - Хорош! - торговец оценивающе глядел на него, - Просто замечательный покойник вышел бы... Гм! - он осекся, и ткнул указательным пальцем в калач: - Этот бублик и вон ту ватрушку, - буркнул он. Когда булочник отошел, торговец вручил хлеб камердинеру: - Жуй, Мартыныч, - добродушно усмехнулся он. - Не думай, что я совсем бездушный. Помню. Помню, кто ты есть. Жаль, что мне теперь это все - без надобности.
Фальшивая репутация - всегда с собой и не оттягивает карман при ходьбе
Сообщение отредактировал OldHat - Среда, 16.11.2016, 13:26
OldHat, свои коллажи я вставляю в рассказы. Большой размер в COLLAGE. Легкая придурковатость снабжает мозг кровью и обеспечивает индивидуальное творческое пространство...
Ну и чтобы уж три раза не ходит туда-сюда, совсем-совсем грустное, этакий "слезо-выжиматель" (мнения о нём были крайне полярны - женщины плакали, мужчины пожимали плечами)
Письмо (трагедия)
Тяжело шагая, Генри шел по тропинке, волоча в руках пакеты с провизией. Сегодня вечером состоится матч, его любимые "Драконы" порвут на части ребят из далёкого Китая, которые по какому-то недоразумению тоже называют себя "Драконами". Генри представил, как будут втоптаны в дерн низкорослые китайцы по желтые уши, и прибавил шаг. Из почтового ящика, прибитого к крыльцу дома, торчал клочок бумаги. Генри чертыхнулся и, свалив пакеты на землю, достал письмо. Серый, невзрачный конверт заставил его забыть о матче и нахмуриться. Конверты смерти из Канцелярии Часовщика приходили многим. Обычно в них лежало извещение о дате и времени кончины. Генри не стал исключением - в конверте он нашел белый прямоугольник, величиной с визитку, на котором было оттиснуто синими чернилами сегодняшнее число. - Чёрт, - выругался он, непонимающе разглядывая цифры. - Сегодня? Перевернув бумажку, Генри похолодел - времени на жизнь оставалось меньше часа. - Что за дерьмо? - прошептал он, прислушиваясь к своему организму. Сердце билось исправно, остальные внутренние органы ни чем о себе не напоминали. Генри оглянулся, в надежде увидеть соседей или, быть может, прохожего. У него была надежда, что он что-то не так прочел, и всё разрешиться, стоит взглянуть на бумажку с цифрами кому-то еще. Но соседний двор был пуст, там жил такой же, как и Генри, одинокий парень, и сейчас он был на работе. Соседей слева тоже не было слышно, Генри вспомнил, что они еще в начале недели всей семьей уехали на отдых. - Какой отдых может быть осенью? - машинально проворчал он. - Все летом отдыхают, а эти... Генри вдруг спохватился, что время неумолимо бежит, а он по-прежнему стоит на крыльце своей хибары и совершенно не готов к переходу в мир иной. Отперев дверь, он затащил пакеты внутрь и задумался.С одной стороны, следовало их отнести на кухню и распихать еду в холодильник, а с другой - времени до кончины оставалось около полу-часа. - Наверное, следует принять душ и надеть все чистое, - решил Генри и, сбросив обувь и оставив пакеты в прихожей, поспешил в ванную. Обычно экономный, он в этот раз включил воду на полную, и с удовольствием попарился под жесткими струями, бьющими не хуже брандспойта. Мыла и шампуня Генри тоже не жалел и даже открыл новую пачку, подаренную ему мамой на Рождество в прошлом году. "Мама! - вдруг осенила мысль. - Надо бы ей позвонить, рассказать. Ох и огорчится же она..." Генри закусил губу. Выключив воду и напялив махровый халат, он прошлепал в гостинную и подсел к телефону. Сперва он набрал номер Джейка - своего приятеля и напарника. - Хай! - почти сразу откликнулся он. - Ты уже готов? - Привет, - вяло поздоровался Генри и, прикинув готов или нет, ответил отрицательно: - Знаешь, еще не совсем. Как-то неожиданно это... и времени дали совсем... - Неожиданно?! - взревели на том конце линии. - Алло! Мы месяц ждали, и вот когда этот день наступил, ты говоришь - неожиданно?! Генри растеряно пожал плечами и виновато улыбнулся своему отражению в полированной дверце стенного шкапа: - Если честно, то я не ждал, - признался он. Трубка булькнула и удивленно затихла. Генри встревожился: - Алло? - Да, - ответили надтреснутым голосом. - Кто говорит? - Джейк, не валяй дурака, - разозлился Генри, - это я. Просто я как-то не готов к смерти. - К смерти?! - Да, мне пришел конверт от Часовщика... Трубка замолчала, молчал и Генри. - Когда? - наконец, спросил Джейк. - Через... - Генри обернулся к электронным часам, стоявшим на телевизоре: - через тринадцать минут. - Ч-черт, а как же матч? - Видимо, без меня, - кисло улыбнулся Генри. - Да, извини. Слушай, это так неожиданно, - в голосе Джейка послышались сочувственные нотки, - я хотел сказать, что... ну, что ты был отличным, Ри. В смысле, как друг и.. и как парень...То есть, я не знаю, какой ты, как парень, я же не девушка, но.. ты понимаешь? - Да, спасибо Джейк, - поблагодарил Генри. - Если у тебя есть просьбы, или там... пожелания, - продолжал Джейк, - ты говори. Говори сейчас... - Ничего не нужно, я почти готов, - Генри заторопился, - я еще хочу успеть звякнуть своей маме. Ладно? - Ага... Да... Маме, конечно, надо. Давай там... До скорого... А черт! В смысле... - Пока, Джейк. Генри нажал на рычаг и, вздохнув, начал набирать номер матери. - Алло? Голос, хриплый и ни на кого не похожий, заставил его усомниться - правильно ли был набран номер. - Да. Простите, я звонил миссис Оливии. Я, наверное, ошибся номе... - Генри! Сынок, подожди. Это я! - Мама? Генри был поражен, как за полгода изменился голос матери. Он почти не узнавал его, только интонации и слова давали понять, что говорит действительно его мать. - Мама, ты как? Что случилось? - Я... я хорошо... Генри, я так рада, что ты позвонил... Тебя никак не застать дома. Я звонила тебе... - Я был занят, мам, - соврал он. - Я уезжал недавно... - Как твои дела, сынок? Расскажи, ты познакомился с кем-нибудь? Я имею в виду - девушку. Тебе уже двадцать восемь, Генри, когда ты порадуешь меня внуками? - А... наверное, никогда, мам, - убитым голосом признался Генри. - Вот как, - прошептала трубка. - А почему? Тебе нравятся мальчики? - Вовсе нет, - чувствуя, что краснеет, он начал объяснять, - я не гей. Просто... Просто мне пришло письмо... И я умру через две минуты. И снова воцарилась тишина, нарушаемая лишь потрескиванием помех на линии. - Мам? Мам, мне очень жаль, - промычал Генри. - Мам, ты как? - Я нормально, сынок, говори, пожалуйста... я слушаю. Говори... - А чего говорить? - растерялся Генри. - Просто... Сегодня пришел домой, а там конверт, в нём число и время... Ну, как у всех. Только число - сегодняшнее... Мам, ты, наверное, расстроена, да? Ты не расстраивайся, я не самый хороший сын, правда. Есть лучше. Которые сами звонят, навещают, заводят семью, этих... внуков заводят. - Ты самый замечательный, мой Генри. - Мам, знаешь, время уже то самое, что и на карточке, мне как-то не по себе. - Ничего не бойся, сынок. С тобой ничего не случится, это не твоё письмо. Генри осекся, силясь понять смысл только что сказанного матерью. - Прощай, Генри... - мама тяжело вздохнула, и звонкий удар пластиковой трубки заставил Генри вздрогнуть. Он вскинулся и посмотрел на часы. На черном табло зеленые цифры сложились в обозначенный в письме час. - Мама... - прошептал Генри, не в силах положить замолкшую трубку на рычаги.
Фальшивая репутация - всегда с собой и не оттягивает карман при ходьбе
Прочтя "Среди живых", был ошарашен концовкой и еще раз, когда снова увидел истинный заголовок.)А мне, после окончания прочтения, показалось "Среди мёртвых"...)Этот рассказ еще более необычен, чем все предыдущие. OldHat.
OldHat, теперь, от прочтения "Письма" чувство безысходности.Нельзя исправить неисправимое.Кто говорит, что нет ничего невозможного, ошибается.Но...Может и нет?! И-ожидай неожиданности.Мы часто забываем об этом)
Прочтя "Среди живых", был ошарашен концовкой и еще раз, когда снова увидел истинный заголовок.)А мне, после окончания прочтения, показалось "Среди мёртвых"...)Этот рассказ еще более необычен, чем все предыдущие. OldHat.
Спасибо! На этот рассказ было очень мало отзывов, а те немногие, что поступили, оказались такими серьезными, что мне самому как-то стало не по себе - что же я такое написал. Мне сказали: "вырастешь, поймешь" и добавили: "Может быть".
Цитатаtrufaldino ()
OldHat, теперь, от прочтения "Письма" чувство безысходности.Нельзя исправить неисправимое.Кто говорит, что нет ничего невозможного, ошибается.Но...Может и нет?! И-ожидай неожиданности.Мы часто забываем об этом)
Тут, скорее посыл был "позвоните родителям, пока это еще возможно". И да, безысходность - мой любимый прием. Чего греха таить, люблю заставить читатля поыть, ну хотя бы мысленно.
Благодарю! Фальшивая репутация - всегда с собой и не оттягивает карман при ходьбе
Предлагаю отбросить грустные мысли, все же вечер среды, значит, пятница не за горами!
вашему вниманию представлен ураган-рассказ, написанный по методу комедии абсурда!
Спорщик
По дороге, ведущей к небольшой каменной крепости, согнувшись под тяжестью дорожного мешка, ковылял долговязый молодой человек. Его темная кожаная шляпа, куртка с длиной бахромой и такие же штаны, были покрыты пылью и выглядели серыми и невзрачными. - Антикварными! - возразил молодой человек и, приостановившись, рывком поправил на плече сползающий мешок. И все же, его платье было пыльным и заношенным, как и истоптанные сапоги с когда-то блестевшими металлическими набойками. - Между прочим, ручная работа, - молодой человек свалил мешок на землю и, распрямившись, закурил сигарету. Вокруг дороги простирались бескрайние поля, засеянные гречихой. Всходы уже набрали силу и зацвели, привлекая запахом пчел, шмелей, ос и других жужжащих охотников за пыльцой. - За нектаром, - со вздохом поправил молодой человек, демонстрируя широту кругозора. Тем временем, из ближайшего леса... - Который за пятнадцать миль отсюда? - съехидничал повеса, пуская кольцами сизый сигаретный дым. Да, лес был далековато, но тем не менее, из его чащи еще утром вышли две путницы. Одна в черной накидке, а вторая в бордовом плаще. И сейчас они внезапно появились, поднявшись с другой стороны холма. - Поля, дорога, крепость, - молодой человек удивленно осматривал местность, - сдается мне, здесь нет никаких холмов. С другой стороны холма, что секунду назад вырос от сейсмической деятельности планеты. - Вау! Вулкан! Святое дерьмо! - потрясенно выкрикнул молодой человек, не обращая внимания на появившихся путниц. А зря! Они приблизились и остановились, разглядывая глазеющего на холм парня. - Ой-ля! - ухмыльнулась путница в черной накидке и подбоченилась. - Смотри, Мо, какой есть кабальеро! - Между прочим, Прынц, - представился молодой человек, и шаркнул сапожищем, имитируя поклон. - Прекрасный Прынц, - назвал он полное имя. - Бомба! - восхищёно выдохнула девица в черном. Однако её спутница в бордо, которую она назвала Мо, была полна скепсиса: - Какой-то он пыльный, - покривила она губы, - а не прекрасный. Пыльный Прынц, - рассмеялась она. Она была много старше девицы и отличалась весьма трезвым взглядом на вещи. Даже немного мрачным и человеконенавистническим. - Дьявольским, - отрубила Мо, - и не так уж и старше. Всего каких-то четырнадцать с половиной лет. Полтора поколения, это конечно не срок, но... - О, мон дьё! Хватит, наконец! Прекрасный Прынц сделал последнюю затяжку и элегантно затушил бычок о каблук сапога: - Мадам, - заговорил он, глядя честными голубыми глазами в карюю бездну взгляда Морриган, - если бы вы прошли хотя бы десятую часть того, что прошел я, вы бы не говорили "пыльный". Мо вздернула левую бровь и еще сильнее выпрямила спину, от чего показалась чуть выше своего роста. В этот момент застенчивая куропатка, мирно дремавшая после сытной трапезы в кустах, проснулась и... - Даже не думай, - тихо процедила сквозь зубы Морриган, и куропатка заснула обратно. Тем временем, девица в черном пончо обошла Прекрасного Прынца вокруг и остановилась перед сваленным на землю заплечным мешком: - Ки эс? - поинтересовалась она. - Такой огроменная больса! Что тама? Прекрасный Прынц штопором развернулся на каблуках, продемонстрировав закипающей Морриган широкую спину, обтянутую курткой: - Мадемуазель Чика, - осклабился он, - вы не поверите, но, клянусь вам, в мешке - Винтер. - Ми нама - Эль, - представилась незнакомка в черном. - Не звать меня - Чика. Се акуэрдо? - Оки-доки, - согласно закивал Прынц. - Ель, так ель. - Он еще и скотина, - негромко заметила Морриган. - Отпетая, - уточнил Прынц, - Ты много болтать, - нахмурилась Эль. - Что за Зима у тебя в мешке? Снег? Откуда снег? Сейчас - лето. Ты пришел с гор? - Она всегда так трещит? - Прынц обернулся к Морриган. Та скорбно закатила глаза к небу. - Ага, понято, - снова кивнул Прынц и обернулся к девушке: - Мадемуазель Сосна, я сказал, что в мешке - Зима, моя лошадь. Его слова возымели действие лопнувшей автомобильной покрышки. Эль затормозила и, остановившись на полуслове, удивленно хлопнула глазами: - Ки-и-и-и? - Кобыла, - ударился в детали Прынц. - Мы поспорили, и я проиграл. Теперь до крепости она едет на мне. - Чушь! - фыркнула Морриган. - Чтобы поспорить, лошадь должна уметь разговаривать. - Но, Мо! - запротестовала Эль. - Бывают говорящие кабайо! - О, - оживился Прынц, - Пихта сечет фишку. В отличие от вас, мадам. Он широко улыбнулся, демонстрируя неплохую работу стоматологов. Морриган пронзила взглядом Прынца, от чего над тульей его шляпы в высь медленно поднялась струйка пара, и отчетливо произнесла, чеканя каждую букву: - В этом мире лошади не говорят. - Поспорим? - Принц состроил честную физиономию кандидата в президенты. - Если я выиграю, исполните моё желание. Дамы обменялись взглядами и Эль захихикала. - Идет, - согласилась Морриган. - А если проиграешь, то ты исполнишь наши. Теперь уже заржал Прынц: - Черт возьми, - признался он, отсмеявшись, - даже как-то не охота выигрывать. Он развязал мешок и оттуда, щурясь на свет, высунулась лошадиная голова бледно-синего цвета. - Ай, карамба! - Эль отпрыгнула от мешка, таращась на голову во все глаза. Морриган тоже выглядела удивленной. - Добрый день, - поздоровалась лошадь и двинулась вперед. Мешок затрещал, но выдержал. - Говорящий кабайо! - восхищенно выдохнула Эль. Синяя Зима, осторожно переступая копытами, покинула мешок. - Дьябле, - выругалась Мо. - Что за фокусы? - Обычная йога, мадам, - невозмутимо пояснила лошадь. - Каждый день по полчаса, и суставы гнутся, словно в жеребячестве. Она огляделась по сторонам и, увидев крепость на горизонте, обратилась к Прынцу: - Что же это, Вашество, мы не доехали? - Да тут, вот, эти... - Прынц развел руками. - Сейчас доедем, - живо пообещал он. Он расправил плечи, выпятил грудь и шагнул к Морриган: - Могу я получить наш выигрыш, мэ-э-эм, - протянул он. - Сдается мне, вы проиграли спор. - Ну и чего же ты хочешь? - нахмурилась та. - Домой, - хором сказали лошадь и Прынц. - В свой мир. - А то надоело тут, - признался Прынц. - И кони не разговаривают, - пожаловалась Зима. - Словом не с кем перекинуться в стоиле. Морриган поманила пальцем Эль, и когда та подошла, что-то зашептала ей на ухо. Выслушав, Элька горячо замотала головой, но Морриган цыкнула на неё и снова зашептала. Наконец, Эль пожала плечами и отошла. - Мы доставим вас домой, - сообщила Морриган, - если вы оба влезете в мешок. Иначе никак. Прынц и лошадь переглянулись. - Нет проблем, - фыркнула Зима, и полезла первой. Когда она скрылась в мешке, настала очередь Прынца. - Ты мне на глаз наступил, - печально заметил мешок голосом Зимы, когда Прынц сунул туда ногу. - Прости, - без раскаянья бросил он, и тут же сунул в мешок вторую ногу. - Эй, мачо, - окликнула его Эль. - Как ты попал сюда? В этот мир? - Как, как...- проворчал Прынц, складываясь и упихиваясь, - поспорил... вот как.
Фальшивая репутация - всегда с собой и не оттягивает карман при ходьбе
Сообщение отредактировал OldHat - Среда, 16.11.2016, 20:44
Ну что же, продолжаем весело передвигаться по фантастическим мирамOldHat!)Все-таки, каждый ваш рассказ, хоть вы и предупреждаете, что уж теперь-то будет "трагедия", пронизан легкостью, где-то даже мягкостью, но вместе с тем они пронзительны, захватывают оригинальным экшеном.)Я подумал, во что же могут сложиться все эти составляющие?Случайно, не черный юмор мог бы стоять особым пунктиком в вашем творчестве?)
Ну что же, продолжаем весело передвигаться по фантастическим мирам OldHat!)
Йоххху! Признаюсь, что очень жду ваших отзывов. (и всегда надеюсь, что Таисия сделает еще коллаж)
Цитатаtrufaldino ()
се-таки, каждый ваш рассказ, хоть вы и предупреждаете, что уж теперь-то будет "трагедия", пронизан легкостью, где-то даже мягкостью, но вместе с тем они пронзительны, захватывают оригинальным экшеном.)
Есть такой момент. Я не терплю жестокости, хотя иногда показываю и её. По моему скромному мнению, жесокости хватает с головой и в реальности, поэтому в литературе лучше без неё. :)
Цитатаtrufaldino ()
Я подумал, во что же могут сложиться все эти составляющие?Случайно, не черный юмор мог бы стоять особым пунктиком в вашем творчестве?)
Во что сложится - это и для меня самого загадка. Насчет настоящего "черного" юмора, то что-то не припомню его у себя. Если и есть, то он совсем не тонок и идет рука об руку с гротеском.
Спасибо, что не оставляете без внимания! Очень приятно читать ваши комментарии!
Фальшивая репутация - всегда с собой и не оттягивает карман при ходьбе
Сообщение отредактировал OldHat - Четверг, 17.11.2016, 01:16