Дата: Суббота, 07.10.2017, 15:49 | Сообщение # 468
Мичман
Сейчас: На суше
Да без проблем. Я сейчас над четверто главой сижу, в сотый раз перечитываю и в пятисотый все подправляю. Так что можешь не торопиться Мой новый дневник. Записки ненормальной писательницы Добро пожаловать!
Дата: Воскресенье, 15.10.2017, 14:45 | Сообщение # 469
Мичман
Сейчас: На суше
Долгие у меня что-то перерывы. Надо будет поднажать.
ГЛАВА 4 Когда Эдгар вошел в комнату для советов вслед за дядей, за окнами уже стало темнеть, и тучи вновь заполонили небо, чтобы ночью разлиться по столице осенним ливнем. Даже если уже находившиеся в зале принц и советники и удивились пополнению в лице королевского племянника, то вида никто не показал. Д`Аркур услужливо уступил Эдгару место слева от короля, справа устроились Филипп, де Варенн и Мортимер. - Как некоторым из Вас уже известно. – начал собрание Ричард. – лорд Перси был призван мной ко двору для решения проблемы с убийствами по совету лорда Д`Аркура. Он проведет расследование и с этого момента будет отвечать за безопасность граждан. Передайте всем придворным впредь по этому вопросу обращаться только к нему.
- Я полагаю, при дворе есть немало людей, кто общался с баронессой Манкар в ночь убийства и до сих пор не решается рассказать об этом. – произнес Эдгар. – В любом случае, если кто-то видел или слышал что-то странное, передайте им, что они должны все сообщить мне, пусть даже анонимно. Самое главное, узнать их информацию должен по возможности только я один. - Почему такая таинственность? Вы думаете, что убийца находится при дворе? – удивился Варенн. Во время их разговора в кабинете Ричард уточнил, что никто кроме них двоих и Д`Аркура не знал о магической подоплеке убийств, и раскрывать эту тайну сейчас Эдгар не собирался. Во-первых, он пока что не доверял ни единому члену совета, даже Филиппу. А во-вторых, если убийца действительно находился при дворе, было бы лучше убедить его в том, что ему не наступают на пятки. - Я учитываю все варианты. Это – один из них. Кроме того, сегодня на обеде я познакомился с начальником королевской стражи, он заверил меня, что увеличит охрану замка, так что придворные могут чувствовать себя в безопасности. - А что насчет людей в городе? – спросил Филипп. – Кто защитит их? Эдгар кивнул: - Патруль тоже увеличат. Я распорядился, чтобы отряды отправили даже в самые бедные районы. По возможности, я сам буду сопровождать их. Если патруль не поможет, мы введем комендантский час. - Ну, это теперь зависит от Вас, милорд. – язвительно произнес Мортимер. – Если Вы быстро найдете убийцу, такие меры нам не понадобятся. - Я обязательно сделаю всё, что в моих силах, – Эдгар посмотрел на казначея, затем перевел взгляд на остальных советников и молодого принца. Кажется, кроме дяди здесь вообще никто не был рад его приезду, но лорд Перси прекрасно понимал причину такой неприязни. Все видели, с каким теплом Ричард встретил племянника, и теперь каждый из них, даже Филипп, наверняка боялся, что Эдгар нахально займет его место, а король при этом лишь одобрительно похлопает своего нового любимца по плечу. Однако объяснять советникам, что придворные должности его абсолютно не интересовали, лорд Перси не собирался. Потому что после этого ему бы пришлось объяснить и много других вещей, о которых он обычно предпочитал умалчивать. Но, слава богам, некоторые свои намерения можно было выразить не только словами, но и действиями. Посчитав эту тему закрытой, Ричард кивнул и перевел взгляд на советника по внешней политике: - Есть какие-нибудь новости из Ладриана? - Письмо от сэра Генри. Он говорит, что Клык снова собирается перейти границу. И людей у него на этот раз намного больше. Может, он получает поддержку с самих Белых гор? Филипп недовольно скривил губы: - Сколько мы еще будем возиться с этими дикарями? Нужно наконец указать им их место! Если к Клыку должно приплыть подкрепление, нужно отправить туда наш флот и просто перерезать им дорогу. – предложил Филипп. – Наши корабли намного крепче их. Победа будет за нами. - Отправить флот и развязать новую войну? – Ричард посмотрел на сына. – Думаешь, это хорошее решение? Д`Аркур поддержал короля: - Мне тоже сложно представить, что наши солдаты с радостью захотят отправиться на север, пусть даже и с преимуществом. Принц гордо вскинул голову: - Захотят. Если их поведет в битву сам наследник престола. Глаза Ричарда расширились от ужаса: - Ты с ума сошел? Ты правда думаешь, что я отпущу тебя драться с варварами? - А у тебя есть другие предложения? Они – жестокие невежественные дикари. Сила и агрессия – это единственный способ общения, который они понимают. - А что насчет переговоров? – тихо произнес Эдгар. Все с удивлением повернулись к нему. Племянник короля, ничуть не смутившись взорам, направленным на него, дополнил свою мысль: - Кто-нибудь уже пытался выяснить, что нужно их предводителю? Может быть, если бы мы нашли с ним общий язык, нам удалось бы прийти к компромиссу. Варенн усмехнулся: - Насколько я знаю, все парламентеры из Ладриана получали стрелу прямо в сердце, даже не доехав до лагеря Клыка. Это позволяет прекрасно судить и о его желаниях, и о готовности к каким-либо компромиссам. - А что насчет послов из Лонрина? Например, Вы сами, граф? Когда Вы в последний раз были в Ладриане? Взглянув на растерянное таким неожиданным вопросом лицо советника Ричард довольно рассмеялся. Такая прямолинейность уже давно стала большой редкостью при дворе. Все придворные со своим аристократическим воспитанием уже давно позабыли, как вести разговор с другим человеком без вуали двусмысленности и льсти. Открыто высказанное мнение считалось грубостью и оскорблением, расплатой за которое чаще всего являлся вызов на дуэль. Конечно же, в случае с Эдгаром такой расплаты боятся было нечего – никто бы не посмел вызвать племянника короля на дуэль. Поэтому Варенну пришлось смиренно проглотить такое нахальство. Но надо было отдать советнику должное, он довольно быстро смог вернуть себе невозмутимость: - Нет, я не был там. Я считаю весьма легкомысленным посылать к варварам человека благородного происхождения, чья жизнь является намного более ценной, чем жизнь какого-нибудь солдата. Улыбка Ричарда тут же сползла с его лица, он уже было хотел ответить что-то негодующее, но Эдгар опередил его. Пожав плечами, он простодушно кивнул в сторону закрытой двери: - Несмотря на мое благородное происхождение я не считаю свою жизнь ценнее жизни, например, того парня, что сейчас охраняет этот вход. Значит ли это, что мое путешествие на север Вы не посчитаете легкомысленным? Советники посмотрели на лорда Перси с таким удивлением, будто он только что заявил, что собирается здесь и сейчас совершить самоубийство. Король пододвинулся к племяннику: - Эдгар, ты же не собираешься действительно сделать это? - Я думал, Вы хотели возглавить патруль. – судя по непонимающему лицу Д`Аркура, он тоже считал предложение Эдгара в высшей степени необдуманным. - Я лишь сказал, что буду присоединяться к нему по мере возможности. С предложением возглавить патруль я хотел обратиться к Его Высочеству. Филипп, к этому моменту задумчиво наблюдавший за огнем в камине и уже не уделявший особого внимания разговору, ведущемуся за столом, повернул голову к кузену, только лишь когда тот назвал его по титулу. Осознав же, какое предложение тот только что сделал, принц в первую секунду даже растерялся. Но уже мгновение спустя его лицо озарила радостная улыбка. Филипп явно тоже уже заметил, что отец прислушивался к племяннику намного больше, чем к советникам, и теперь был уверен, что Эдгару удастся убедить короля в верности своего мнения. Однако на этот раз Ричард все-таки сделал попытку возразить: - Эдгар, ты знаешь мое мнение на этот счет. - Да, дядя, я понимаю твое волнение, но считаю его безосновательным. Рядом с Филиппом всегда будет находиться достаточно охраны, его жизни ничего не будет угрожать. И в то же время, его командование патрулем сослужит нам хорошую службу. Народ любит Филиппа. Его присутствие в городе успокоит людей и позволит им думать, что ситуация на самом деле не так плоха, как она есть. Филипп должен будет показать, что корона все держит под контролем. И я уверен, он прекрасно справится с этой задачей. Филипп, казалось, готов был хоть сейчас расцеловать кузена и запрыгать по залу от счастья и гордости. В отличие от его отца: - Я все-таки думаю, что ты мог бы справиться с этой задачей и сам, Эдгар. И если ты думаешь, что теперь я отпущу тебя в Ладриан, то ты глубоко ошибаешься. - Лорд Перси, а с чего Вы вообще решили, что Клык захочет Вас слушать? – усмехнулся Варенн. - Слушать? – усмешка Мортимера была наполнена еще большим сарказмом, чем у советника по внешней политике. – Если Клык хотя бы выслушает Вас, это уже можно будет считать успехом. Но это вряд ли случится, милорд, потому что он никогда не подпустит Вас к лагерю ближе, чем на расстояние полета стрелы. Так что лучше оставьте эту затею. Я считаю предложение принца отправить на север флот весьма целесообразней. - Я считаю, что лидер какого-либо общества, на какой бы стадии развития оно ни находилось, должен обладать хотя бы минимальными умственными способностями. И я надеюсь, что Клык тоже входит в число таких лидеров и ему понятна угроза, исходящая от нас. Поэтому если Клык хотя бы немного заботиться о безопасности своего народа, то он не только даст мне пройти к его лагерю и поговорит со мной, но и согласится на мое предложение. – Эдгар повернулся к Ричарду. – Я знаю о своем обещании поймать убийцу. И я не собираюсь нарушать его. Я вернусь в Лонрин целым и невредимым и продолжу расследование. Просто мне кажется, что проблема на севере на данный момент требует большего внимания. И из всех присутствующих я, похоже, являюсь единственным, кто может её решить. Поняв, что спорить с племянником было бесполезно, Ричард с тяжелым вздохом махнул рукой. Встав со своих мест, советники молча покинули комнату, Филипп тоже быстрее поспешил в свои покои, пока Ричард не передумал и все-таки не запретил ему так желанную им работу. Когда они с племянником остались наедине, король недовольно покачал головой: - Знаешь, Эдгар, я был не совсем честен с тобой о причине твоего приезда. Как видишь, не на всех людей, которые меня окружают, я могу положиться. У Филиппа в голове нет ничего, кроме оружия и битв, Варенн с Мортимером ставят личные интересы выше интересов страны, а у Д`Аркура просто не хватает смелости им возразить. Когда я позвал тебя сюда, я думал, что ты станешь для меня поддержкой. Человеком, которому я полностью смогу доверять. И чьи решения всегда будут правильными. - Мне жаль, если я разочаровал тебя, дядя. Я лишь действовал так, как мне подсказывал здравый смысл. Ричард улыбнулся: - Правильно. И ты не разочаровал меня. Никаким образом. Будь осторожен в Ладриане. Когда ты вернешься, у нас будет еще много работы.
Пополнение каста (кого подходящего смогла найти)
Джон де Варенн, придворный советник по внешней политике
Ральф Мортимер, казначей и советник по финансам
Леди Кэтрин
Леди Агнес
Мой новый дневник. Записки ненормальной писательницы Добро пожаловать!
Дата: Воскресенье, 22.10.2017, 19:12 | Сообщение # 472
Мичман
Сейчас: На суше
ГЛАВА 5 Для многих членов Малого Совета эта ночь после заседания оказалась бессонной. В то время, как некоторые, например, Варенн и Мортимер смогли сомкнуть глаза лишь перед рассветом, собирая деньги для поездки Эдгара и составляя для него сопроводительное письмо, сам лорд Перси не мог найти сон по другой причине. Вообще-то бессонница очень редко мучала королевского племянника. В тех случаях, когда она навещала его, причиной тому были лишь события, о которых Эдгару нужно было подумать. В этот раз таким событием стало неприязненное поведение советников, особенно Варенна и Мортимера. Повернувшись на бок, Эдгар задумчиво нахмурился. Своим предложением отправиться в Ладриан он хотел лишь успокоить их и показать, что он не стремится как можно скорее устроиться при дворе и при этом сместить кого-нибудь из них. В итоге же он еще больше настроил советников против него. Кажется, лишь Д`Аркур пока еще не решился, как относиться к новому члену совета. А вот лицо Варенна при выходе из кабинета явно выражало большую надежду на то, что лорд Перси никогда не вернется из своего путешествия. Что ж, по крайней мере от Филиппа ему удалось добиться хотя бы небольшой симпатии. Хотя, с другой стороны, зачем он вообще стремился к их благоволению? Это было бессмысленно. После возвращения из Ладриана он не собирался надолго оставаться в Лонрине. Если все пойдет хорошо, он сможет быстро найти убийцу и вернется домой. Если все пойдет еще лучше – убийцу поймает патруль во главе с Филиппом и ему вообще больше не о чем будет волноваться. Перевернувшись на другой бок, Эдгар заставил самого себя больше не думать о придворных и их проблемах, и быстро заснул.
Еще одним бессонным человеком сегодня оказался молодой Уильям Д`Аркур. Покинув зал для советов, он поспешил в трапезную, зная, что придворные дамы часто любили засиживаться там допоздна за разговорами и чашкой кофе. Этот вечер не был исключением. Разглядев среди дочерей и жен аристократов стройную брюнетку, своей красотой затмевающую всех остальных представительниц прекрасного пола, Д`Аркур направился к ней и, приблизившись, почтенно поклонился её собеседницам: - Миледи, надеюсь, Вы не будете против, если я украду у Вас леди Кэтрин? Мило улыбнувшись, Кэтрин протянула Д`Аркуру руку и позволила увести себя на один из балконов, с которого открывался прекрасный вид на звездное небо Лонрина. Подойдя к краю, леди обернулась к советнику: - Вы сегодня позже обычного. - Король внезапно приказал собрать Малый Совет, я только что оттуда. - Что-то случилось? – нахмурила бровки девушка. Советник пожал плечами: - Нет, ничего особенного. Обычные политические дела. Кэтрин отвернулась от Д`Аркура, желая скрыть свое любопытство, но это у нее плохо получилось: - А убийство баронессы Манкар тоже относится к политическим делам? Д`Аркур поморщился – он явно не хотел разговаривать с девушкой о подобных вещах. - Король позвал на помощь своего племянника. Теперь он должен будет разобраться с убийствами. С задумчивым видом Кэтрин подняла взгляд на звезды: - Скажите, Уильям, а те слухи, что ходят про этого племянника – это правда? Д`Аркур удивленно взглянул на девушку: - Какие слухи? - Ну… - Кэтрин замялась. – Про магию, про проклятие. Вы же с ним общались, это должно было быть видно. Уильям покачал головой: - Нет. Лорд Перси серьезен и сдержан, но не более. К тому же, я абсолютно не верю ни в какую магию. Ну сами подумайте, разве стал бы человек, владеющий магией, прятаться в тени и ограничиваться какими-то проклятиями и любовными зельями? Я думаю, существуй колдуны и колдуньи на самом деле, они уже бы давно захватили власть не только в Анделии, но и по всему миру. Кэтрин перевела взгляд на город, простирающийся перед замком: - Да, наверное, Вы правы. Я и сама-то в магию не очень верю. Просто я хотела убедиться, что все то, что рассказывают про лорда Перси действительно ни что иное, кроме как сплетни злых языков. Д`Аркур облокотил локти о поручень и негромко кашлянул: - Кстати, о сплетнях. До меня дошли слухи, что на дне рождении Филиппа Вы протанцевали с ним полвечера. Это правда, миледи? Вы до сих пор не теряете надежду обратить на себя его внимание? Улыбка Кэтрин тут же исчезла с её лица, она с усталым видом возвела глаза вверх: - Уильям… Д`Аркур вдруг подался к девушке и, взяв её за руку, горячо зашептал: - Поймите, миледи, мне больно об этом слышать. Я люблю Вас. И всегда буду любить. Да, я не могу подарить Вам ни титула, ни земли, ни богатств. Я начал свою карьеру безродным солдатом, и, если бы мне не посчастливилось семь лет назад оказаться в нужном месте в нужное время и произвести хорошее впечатление на короля, я бы сейчас не стоял здесь, рядом с Вами, а лежал в общей могиле где-нибудь в Нордландии. Все, что я могу дать вам, это моя любовь. Но клянусь, если Вы согласитесь принять её, я сделаю Вас самой счастливой женщиной во всей Анделии. Кэтрин разочарованно вздохнула: - Только в Анделии? Лицо Д`Аркура омрачило разочарование, он непонимающе нахмурился: - Скажите, что Вас привлекает в Филиппе? Он же ведь еще совсем мальчишка! Что он может дать Вам? Лишь титул будущей королевы? Только ради этого Вы готовы выйти замуж за человека, с которым Вы никогда не будете счастливы. - С чего это Вы решили, что мы не будем счастливы? – Кэтрин своенравно вскинула голову. – Многие браки по расчету в итоге оказывались счастливыми. После этой фразы девушки взгляд советника окончательно померк, он отстранился от нее: - В итоге. Я же предлагаю Вам счастье с самого начала. Вы можете считать мое признание официальным предложением руки и сердца. Я дам Вам время подумать и надеюсь, что Вы примете правильное решение. Спокойной ночи, миледи. Поклонившись, советник оставил Кэтрин одну. Усмехнувшись ему вслед, леди снова повернулась к ночному городу. На её гордом лице нельзя было разобрать ни единого чувства.
Последним человеком, не спавшим сегодняшней ночью, оказался сам молодой наследник королевского престола. Зайдя к себе в покои, он отпустил стражу у дверей, заверив их, что запрется и ляжет спать. Но как только тяжелые шаги стражников затихли в коридоре, принц снял с себя белый камзол, облачился в невзрачную льняную рубашку и направился обратно в коридор. Умело прячась в углах от проходящей мимо стражи, Филипп добрался до нужной ему комнаты в одной из южных башен замка. Подойдя к двери, он стукнул по ней медленно два раза, затем еще три – быстрее. За дверью послышалось шуршание замка и, наконец, она отворилась. Быстро нырнув через щель внутрь комнаты, принц закрыл дверь за собой и только после этого смог заключить любимую в объятия и подарить ей долгий поцелуй. Джоанна ответила ему еще более страстным поцелуем в ответ. Повернув девушку спиной к себе, Филипп стал быстро расшнуровывать её корсет, продолжая губами ласкать её шею и плечи. Наконец, избавив девушку от нижней одежды и подхватив её на руки, наследник понес её к кровати. Теперь влюбленные смогли отдаться страсти и нежности, переполнявшей их. Поговорить они смогли лишь когда первая волна горячего пыла любви прошла, и принц с молодой леди удобно устроились на мягких перинах. Продолжая гладить любимую по лицу, Филипп счастливо улыбнулся: - У меня хорошая новость. Отец разрешил мне возглавить патруль. Джоанна удивленно подняла брови: - Надо же! Я не думала, что что-то сможет заставить его изменить свое мнение Филипп усмехнулся: - Не что-то, а мой кузен. Он только два дня при дворе, а отец уже слушается его даже больше, чем Д`Аркура или меня. Если бы я не знал отца, то серьезно забеспокоился бы о своем месте наследника. – улыбнувшись, он подарил девушке долгий поцелуй. – А как у тебя дела с твоими подругами? Джоанна махнула рукой и нахмурилась: - Ох, не напоминай. Я так устала выставлять себя наивной деревенской дурочкой. Да еще и эти платья, где твой портной их только берет? Филипп громко рассмеялся: - Но они хотя бы ловятся на твое притворство? Девушка покачала головой: - Нет, несмотря на все мои старания, они продолжают видеть во мне соперницу. И вообще, с тех пор, как я здесь, мне с каждым днем все больше кажется, что я превратилась в кролика, попавшего в змеиную яму. Клянусь, если бы их взгляд мог убивать, я бы уже давно покоилась в семейном склепе рода д’Обиньи. Иногда мне даже страшно брать еду из их рук. Принц прижал любимую к себе: - Не волнуйся. Скоро все это закончится. Обещаю, на днях я выловлю хороший момент и поговорю с отцом. А когда он представит тебя двору как мою невесту, ты сможешь раз и навсегда избавиться от этих змей. В ответ на эти слова губы Джоанны расплылись в счастливой улыбке: - Я люблю тебя. Улыбнувшись в ответ, Филипп перевернул девушку на подушки: - Скажите, миледи, а любили ли бы Вы меня, если бы отец и правда поменял нас с Эдгаром местами в престолонаследии? - Я любила бы Вас, милорд, даже если бы вы были самым бедным рыбаком во всей Анделии. Тогда мы бы сбежали отсюда далеко-далеко и жили бы счастливо где-нибудь на морском берегу. Филипп мечтательно поджал губы: - Хм. Я бы ловил рыбу и продавал её на рынке, а ты бы плела мне сети. - И подарила бы тебе кучу маленьких рыбачков. Радостно рассмеявшись, принц приблизил свое лицо к лицу любимой: - Мне очень жаль, миледи, но думаю, Вам придется смириться с кучей маленьких принцев. – с этими словами их губы снова слились в долгом и страстном поцелуе, показывающим, что спать в эту ночь влюбленные точно не собирались.
Новая иллюстрация
Филипп и Джоанна
Мой новый дневник. Записки ненормальной писательницы Добро пожаловать!
Сообщение отредактировал Vibecke - Воскресенье, 22.10.2017, 19:12
Дата: Четверг, 09.11.2017, 12:32 | Сообщение # 474
Чёрная жемчужина
Сейчас: На суше
Катюш, я за тобой не успеваю. ты не очень сердишься? Я чуть больше половины пока только прочитала. Надо бы с телефона попробовать найти Санну и читать лёжа.
Дата: Четверг, 09.11.2017, 12:42 | Сообщение # 475
Мичман
Сейчас: На суше
Ариадна, Иришка, да я сама пока еще торможу. Уже больше двух недель не выкладывала, хочу написать так, чтоб потом с форой в две-три главы выкладывать. Так что можешь не торопится Мой новый дневник. Записки ненормальной писательницы Добро пожаловать!
Дата: Воскресенье, 21.04.2019, 23:06 | Сообщение # 476
Мичман
Сейчас: На суше
Всем привет! На Карнавал я опоздала, но обещала Таюше поделиться прозой. В последнее время очень не хватает времени: работаю, прихожу домой, готовлю, потом еще переводы делаю на дому, ну и отдохнуть иногда хочется. В общем, несмотря на иногда приходящее желание и вдохновение, времени на творчество почти не остается. На данный момент по "Закрытому сердцу" полностью и подряд готовы 6 глав. Вообще-то написано уже(!) 140 вордовских страниц, но это так называемые эпизоды. То есть места, которые мне в первую очередь интересно было писать, а есть более второстепенные. И таких "перерывов" у меня немало, еще где-то страниц на сто. Девочки и мальчики, я ничего не обещаю, но постараюсь теперь все-таки успевать писать. Сегодня поделюсь с вами всем, что сделала за это долгое время. Думаю, многие из вас, кто читал "Сердце", уже все позабыли, так что есть возможность перечитать и потом пойти дальше по сюжету. Update: Или, по совету Капитана, предлагаю вам небольшую затравку: Итак. Дело происходит на континенте Юрпия, в королевстве Анделия *прототип Англии 13-14 веков*. Королевством правит король Ричард, у него есть сын, принц Филипп, которому недавно исполнилось 18 и который, конечно же, является самым завидным женихом королевства, если учесть, что выглядит он действительно как сказочный принц. Также у короля Ричарда имеется сестра Изабелла и племянник Эдгар, живущие в небольшой деревне на востоке страны. Отец Эдгара, герцог Уильям Перси, в свое время спас Ричарда от женитьбы на своей троюродной сестре Мари Арран, ведьме и злодейке, желающей захватить власть. Мари исчезла, но при этом смогла отомстить Уильяму, прокляв новорожденного Эдгара. С тех пор вот уже на протяжении всей своей жизни Эдгар не имел эмоций и чувств, не мог любить, ненавидеть и так далее. То есть, были бы в 13 веке роботы – Эдгара можно было бы назвать именно так. Итак, дальше в Лонрине, столице Анделии, начинают происходить убийства, и Ричард вызывает Эдгара, у которого отсутствие чувств с лихвой компенсировалось умом, на помощь. Однако, Эдгар, появившись во дворце и познакомившись с членами совета, понимает, что основной проблемой является не убийца. Поэтому он вызывается поехать к северной границе королевства, чтобы вести переговоры с живущими там весьма свирепыми племенем варваров, угрожающим Анделии войной…
Итак, в первую очередь, своеобразный постер *если бы по моему опусу сняли фильм*
Во-вторых, карта:
В-третьих, клип *совершенно непрофессиональный, но сделанный с душой *
Ну, а теперь, само продолжение: ГЛАВА 4 Чем дальше Эдгар продвигался на север, тем сильнее зима заявляла о своих правах. Ветер крепчал, и если бы не толстый меховой плащ, парень вряд ли бы добрался до своего пункта назначения в добром здравии. За три дня до Ладриана Эдгар увидел первый снег в этом году, который здесь, похоже, лежал уже больше недели. Дальше сугробы только становились больше, ветер холоднее и порывистей, а температура ниже. Путешествие при такой погоде мало располагало к прогулочному настроению, поэтому лорд Перси старался постоянно подгонять коня. Остановки с каждым разом делались короче, потому что дальше к северу таверны на его пути становились все большей редкостью, а в последние дни Эдгару пришлось разводить костер и подогревать еду и вино самому. Июль, в Картене обычно отличавшийся терпением и пониманием, явно невзлюбил такую резкую перемену погоды и условий своего содержания и не позволял Эдгару оставаться где-то дольше, чем на полчаса. Он своим громким ржанием словно уговаривал хозяина быстрее закончить путешествие и вернуться в столицу с теплыми конюшнями и сытным овсом. Наконец, к полудню десятого дня Эдгар увидел перед собой высокие стены Ладриана. По сравнению с остальными крепостями, стоящими на границах королевства, Ладриан был самым маленьким и нелюбимым солдатами. Небольшой размер объяснялся тем, что основной упор при строительстве делался не столько на саму крепость, сколько на двухметровую стену, простирающуюся на сотни миль к западу и востоку, связывающую Ладриан с морем и таким образом, обозначавшую всю северную границу Анделии. Солдаты же не любили крепость из-за сурового климата, царившего здесь, на севере, и опасной близости к варварам. Что ж, по крайней мере, со второй проблемой Эдгар намеревался теперь справиться. Подойдя к закрытым воротам, он подождал, пока между верхними зубцами показалась голова стражника: - Кто такой? - Лорд Эдгар Перси из Лонрина, у меня послание для сэра Генри от короля. Голова стражника исчезла за стеной, и через мгновение ворота пришли в движение. Эдгар пришпорил коня, и Июль медленной рысцой прошел между двух тяжелых створ. Прямо за воротами располагалась небольшая площадь, служившая здесь и тренировочным двором, и пунктом сбора солдат, и – не сейчас, но в более-менее спокойные времена – рынком. За площадью по всей длине противоположной, северной стены располагались несколько однообразных двухэтажных строений, скорее всего, казармы. За ними виднелась широкая трехэтажная башня. Окна на её последнем этаже выходили во все четыре стороны света, и лишь северное было крепко заколочено. Подготовка к предстоящему бою находилась в самом разгаре. Над площадью то и дело раздавался звон клинков, недовольные крики проигравших солдат и радостные крики победителей. Однако стоило некоторым из воинов обратить внимание на неожиданного посетителя, они тут же прерывали свои боевые занятия и с интересом разглядывали его с ног до головы. Видимо, гости, да еще такого высокого ранга к ним захаживали нечасто. Вскоре и солдаты, занятые другими делами, обратили свое внимание на лорда Перси, и на Эдгара теперь смотрели несколько десятков пар глаз. Лорд Перси в свою очередь оглядел всех присутствующих ровным взглядом – чувство смущения от такого обильного количества внимания ему тоже было неведомо – и обратился к первому попавшемуся солдату: - Похоже, сэр Генри не торопится встречать гостей. Вы знаете, где я могу его найти? Солдат молча указал на одно из окон башни. Эдгар спешился, отдал поводья солдату: - Надеюсь, Вы знаете, что делать. – и направился мимо казарм ко входу в башню. Поднявшись на первый этаж, он подошел к единственной двери и постучал, но ответа не последовало. Эдгар толкнул дверь и вошел в комнату.
Внутри царил хаос, как после большой попойки. Везде валялись бутылки и глиняные осколки кружек, несколько стульев было опрокинуто, оружие небрежно валялось в углу. Заканчивали картину несколько луж непонятного происхождения и разбросанная по полу одежда. Среди всего этого великолепия, раскинувшись на диване и сладко похрапывая, лежал мужчина средних лет в расстегнутой рубахе и заляпанных штанах. Приложив ладонь к носу, чтобы не вдыхать ужасную вонь, царящую в комнате, Эдгар подошел к мужчине поближе и, убедившись, что обычным методом его вряд ли можно будет разбудить, направился к окну. Раскрыв створки, он собрал с подоконника большой ком снега и, вернувшись к пьянице, бросил снег ему в лицо. Мужчина тут же вскочил с дивана и зарычал, как раненый зверь: - Какого хрена? Кто осмелился!!! – сфокусировав мутный взгляд на незнакомце, он угрожающе нахмурился. – Ты что еще за недоумок?! - На вашем месте я был бы более почтителен к королевскому посланнику, сэр Генри. - Что? Какой еще посланник? - Я – лорд Эдгар Перси. Его Величество направил меня в Ладриан, чтобы вести переговоры с северянами. Сэр Генри изумленно усмехнулся: - Они что там в Лонрине совсем с ума посходили? Переговоры с этими варварами? И почему Вы? Где Варенн? - Он не согласился приехать. От начальника крепости последовала еще одна усмешка: - Еще бы! Потому что, видимо, он там единственный, у кого есть мозги. Эдгар разочарованно вздохнул. Теперь было понятно, почему у них вообще до сих пор были проблемы с северными племенами. Можно было сразу догадаться, что сэр Генри все это время совсем не собирался улаживать конфликт, а вместо этого предпочитал тратить деньги из столицы на питье и беззаботную жизнь. Интересно, Варенну было известно о принципе жизни своего подопечного? Надо будет узнать по возвращению. Наверняка, ответ советника немало заинтересует и дядю. - Как бы то ни было, на переговоры послали меня и я намерен выполнить свою миссию успешно. - Да пожалуйста! – засмеявшись, начальник крепости махнул рукой в северную сторону. – Если Вам не дорога Ваша жизнь… Эдгар, не обращая внимания на хамство, достал из-за пазухи свернутое в трубку письмо: - И Вы при этом обязаны оказать мне всяческую поддержку. Это стоит внутри. Выхватив письмо из его рук, сэр Генри развернул свиток и, быстро пробежав глазами по строчкам, испуганно сглотнул: - Учтите, я туда с Вами не отправлюсь. – он в панике замотал головой. – Даже не мечтайте! - Думаю, это будет лишним. – успокоил его королевский посланник. – Я постараюсь справиться сам. Для начала мне нужна комната, где я могу оставить свои вещи. Начальник крепости тут же указал на выход из комнаты: - Пройдемте! Они поднялись еще на этаж выше, где располагалась еще одна комната. Офицер достал из кармана штанов связку ключей и отпер ими дверь. В отличие от комнаты сэра Генри здесь, похоже, уже несколько лет никто не появлялся. Огромный слой пыли был повсюду, казалось, даже на внешней стороне окна. Но также здесь стояли кровать, стол со стулом и небольшой комод – этого Эдгару было более, чем достаточно. Сэр Генри отцепил ключ от связки и положил его на стол. - Принести Вам что-нибудь поесть? – судя по всему, узнав, что его не заставят рисковать своей жизнью за северной границей, начальник крепости стал намного более учтивым. Эдгар отрицательно помотал головой. - У Вас есть пленные северяне? - Да, сидят несколько. Но все молчат, от них Вы ничего путного не узнаете. - Отведите меня к ним. Сэр Генри снова махнул рукой и они, спустившись к выходу, направились за казармы. Там, возле стены находилась тяжелая железная дверь в земле, с двух сторон которой стояли полностью вооруженные солдаты. Увидев начальника, они тут же отдали честь и поспешили отпереть замок. Спустившись в подвал, Эдгар прошел вслед за сэром Генри по темному проходу между камер. Тюрьма пустовала, лишь в последних трех отделениях королевский племянник смог различить чьи-то тени. Сняв со стены факел, он подошел поближе и посветил в камеры, пытаясь разглядеть пленников. Все они были здоровыми, сильными мужчинами, которые попали в плен скорее просто по глупости, а не от того, что их смогли одолеть в бою. Судя по пустому каменному полу, на котором лорд Перси не заметил даже связки гнилого сена, и грязи, царящей вокруг, здешнее содержание пленных явно не способствовало ни здоровью, ни разговорчивости последних. В этом он убедился, задав северянам интересующий его вопрос: - Кто тут из Вас самый главный? У кого самый высокий ранг? Поняв, что разговорами проблему будет не решить, он повернулся к сэру Генри, который, судя по его ошарашенному лицу, теперь окончательно не понимал, что задумал столичный гость: - При них было оружие? Могу я на него взглянуть? Начальник крепости провел его на улицу к кузнице, располагающейся неподалеку, и приказал кузнецу принести оружие, отнятое у варваров. Осмотрев топоры и кинжалы, Эдгар обратил свое внимание на один из ножей в красивом кожаном чехле с узорами, явно сделанными женской рукой. Резьба на рукоятке кинжала тоже явно была сделана с большим трудолюбием и мастерством. В Лонрине за этот кинжал можно было спокойно выручить пять, а то и семь шиллингов. Кивнув сэру Генри, Эдгар снова направился в темницу. Подойдя к камерам, он молча показал пленникам кинжал. Оглядев оружие, двое из них не подали никаких признаков интереса, но вот взгляд последнего, хоть и тоже потухший в следующую секунду, жадным блеском выдал в нем владельца кинжала. Эдгар тут же указал на него рукой: - Мне нужен этот человек. Свяжите его, посадите на моего коня и подведите к северным воротам. Я отойду в кузницу на минуту. В полном недоумении, росшим каждую секунду, начальник крепости проводил гостя немного недоверчивым взглядом, но потом – видимо, вспомнив королевскую печать на его письме – приказал охранникам выполнить просьбу Эдгара. Северянин, тоже не понимая, что с ним собираются делать, совсем не собирался покидать безопасную камеру. Для того, чтобы связать его и выпроводить во двор понадобилось еще четверо солдат. Садиться на Июля пленник категорически отказался и теперь стоял посреди площади в круге солдат, окруженный остриями копий, словно загнанный зверь. Но несмотря на такую незавидную позицию, северянину, казалось, нравилась подобная ситуация. В то время, как солдаты то и дело неуверенно переглядывались друг с другом и тыкали в варвара копьями, чтобы хоть немного устрашить его, пленник с хищной улыбкой осматривал ряды, словно ища в них наиболее уязвимое место. Вернувшись из кузницы в кольчуге и шлеме, Эдгар недовольно нахмурился и подошел к сэру Генри, стоящему в стороне и тоже со страхом наблюдающим за агрессивным поведением пленника: - Я же просил посадить его на коня. - Он вырывается. Даже несмотря на то, что связан. Эдгар подошел к кругу солдат, протиснулся между копий внутрь круга и обратился к пленнику: - Вам нет смысла сопротивляться, милорд. Если Вы сядете на этого коня, он отвезет Вас на свободу. Варвар громко рассмеялся: - Ага, сейчас, разбежался! Чтобы вы всадили мне стрелу в спину? Я в ваши игры не играю! Хотите убить меня – так убивайте! Давайте! – оглядев солдат, он в предвкушении облизнул потрескавшиеся губы. – Двадцать на одного! Но Эдгар махнул рукой назад, приказывая солдатам отступить. - С Вами никто не играет. Я действительно хочу отпустить Вас. Теперь во взгляд пленника вкралось недоверие: - В обмен на что? Эдгар кивнул – теперь они, наконец, нашли общий язык. - Вы отвезете меня в ваш лагерь. Но по моим условиям. - Каким еще условиям? – нахмурился варвар. Эдгар указал на Июля: - Вы сами все увидите, если сядете в седло. Обещаю, Вашей безопасности ничего не будет угрожать. - Да плевал я на твои обещания! – пленник одним рывком запрыгнул на Июля и оглянулся на подошедшего к нему лорда. – И учти, от меня ты такого обещания не дождешься! - Я тоже не нуждаюсь в Вашем обещании. Только в Вашей спине. - с этими словами Эдгар вставил ногу в стремя и через мгновение оказался на коне позади северянина. Прежде чем варвар смог что-то возразить, столичный гость махнул рукой начальнику крепости открыть северные ворота и потянул за поводья: - Сэр Генри, если я не вернусь к закату, можете сообщить о моей кончине королю. Выпученными от удивления глазами сэр Генри молча наблюдал, как лорд Перси вместе с бывшим пленником выезжает на заснеженную равнину к видневшемуся вдалеке лесу. Начальник крепости был уверен, что видит своего необычного гостя в последний раз.
Мой новый дневник. Записки ненормальной писательницы Добро пожаловать!
Сообщение отредактировал Vibecke - Среда, 01.05.2019, 20:01
Санна, Таюш, аннонс я сварганю, но все-таки советую прочитать. Хотя бы вторую главу, где описывается предыстория.
Поехали дальше. *** Лагерь северян оказался довольно большой деревней с почти тремя десятками хижин. По своему периметру он был окружен высоким частоколом, а у ворот стояла даже целая сторожевая башня, с которой сейчас в сторону приближающихся к лагерю людей были направлены несколько заряженных стрел. Однако спускать тетивы северяне не собирались. Они явно разглядели и узнали мужчину, сидящего на коне спереди. Именно на это Эдгар и рассчитывал. Видимо, его пленник действительно занимал среди своих сородичей весьма высокую должность – его жизнь была ценна для них. Даже ценнее риска пустить на свою территорию врага. Пол пристальным прицелом, но все же беспрепятственно они пересекли равнину перед лагерем и приблизились к воротам. Стражники тут же открыли перед ними тяжелые створки и пропустили неожиданных гостей внутрь, на большую площадь, где к этому времени уже успела собраться большая часть деревни. Под радостные крики толпы, уже явно не ожидавшей увидеть своего сородича живым и здоровым, Июль прошагал к центру площади и остановился, нервно дергая головой – коню явно не нравилась здешняя обстановка. Как только за ними захлопнулись ворота, пленный варвар тут же спрыгнул с лошади, расставил в стороны руки и, громко смеясь, прошелся по площади, словно показывая толпе, что он действительно смог вернуться из вражеского плена целым и невредимым. Получив нужную ему долю криков и оваций, варвар внезапно повернулся обратно к Эдгару и одним резким движением своей огромной руки ударил королевского посланника в бок. Не ожидав удара, Эдгар потерял равновесие и упал в грязный снег под всеобщее улюлюканье и насмешки. Что ж, пронеслось в голове у молодого лорда, похоже, уважения, положенного послам, ему здесь можно было не ждать. Поднявшись на ноги, он оглянулся, пытаясь найти в толпе главаря, быть может, даже самого Клыка. Однако толпа, несмотря на свою разномастность, не выявляла среди себя явного лидера. - Я выполнил свое обещание. – произнес он навстречу к приблизившемуся к нему после очередной порции оваций бывшему пленнику. – Теперь Вы выполните свое. Отведите меня к Клыку. - Ах, ты хочешь к Клыку? – усмехнулся северянин. – А как насчет этого?! В этот раз лорд Перси был готов к удару и вовремя увернулся в сторону. Рассвирепев, громила дернулся к одному из своих сородичей, выхватил из его рук топор и, грозно сопя, направился к королевскому посланнику, чтобы окончательно разобраться с ним. Эдгар вытащил из ножен меч и стал медленно отходить назад, прекрасно понимая, что в этой битве у него не будет никаких шансов. Но, видимо, боги были сегодня на стороне анделийца. В тот момент, когда бывший пленник уже было занес топор над своей головой, собираясь нанести удар, дверь дома, к которому Эдгар стоял спиной, отворилась и лорд Перси услышал громоподобный голос: - Что здесь происходит? Все вокруг, включая громилу, тут же почтенно упали на колени. Эдгар обернулся. Перед ним стоял мужчина ненамного старше его. У него было бледное, мускулистое тело и широкое лицо с густыми бровями, из-под которых грозно смотрели вокруг холодно-голубые глаза. Несколько прядей его светлых волос держались на затылке кожаными ремешками. Одет северянин был в штаны из бычьей кожи и толстую, грубо сотканную рубаху, поверх которой на одно плечо была накинута шкура снежного барса. На поясе северянина, украшенном замысловатыми рунами, висел длинный двуручный меч. Медленно оглядев толпу, мужчина остановил свой грозный взгляд на бывшем пленнике, и тот тут же смягчился: - Драг! Я уже и не думал увидеть тебя живым. Маскарды! – выругавшись, он подошел к сородичу и одобряюще похлопал его по плечу. – Как тебе удалось выбраться из плена? Прежде чем бывший пленник успел что-то соврать, Эдгар сделал шаг вперед: - Он был освобожден по моему приказу. Только после этих слов лорда Перси Клык – Эдгар догадался, что это мог быть только он – повернулся к анделийцу. - А это еще кто такой? – Клык оглянулся на Драга. – Твой пленник? - Да разве это пленник? – сплюнул Драг. – Какой-то слабак из Лонрина, считается там знатным лордом. Хотел вести с тобой переговоры, тупица. Это заявление громилы вызвало громкий смех у всех, кроме Клыка. Нахмурившись, он подошел к Эдгару и медленно оглядел его с головы до ног, видимо, надеясь, что своим грозным видом он сможет смутить посланника: - Тебя не учили кланяться перед правителями, южанин? Вопреки ожиданиям главаря, Эдгар не только не смутился, он даже не отвел взгляда от сурового лица главаря: - Я преклоняю колено только перед своим королем. Оскалив зубы в ответ на это заявление, Клык кивнул паре охранников, стоящих в толпе. Те тут же подскочили к Эдгару, выхватили его меч и, схватив за руки, насильно опустили анделийца на колени перед своим предводителем. Лорд Перси не сопротивлялся – оба противника были в полтора раза больше него. Один из охранников для верности еще и подставил кинжал к горлу посланника. Довольно ухмыляясь, Клык подошел к Эдгару и впился взглядом в его лицо, стараясь хоть теперь увидеть в нем признаки страха или неуверенности. Однако ответом ему была лишь неприступное спокойствие. - Кто ты такой? И почему ты думаешь, что я буду тебя слушать? - Меня зовут лорд Эдгар Перси. Я – посланник короля Анделии Ричарда Четвертого. Король хочет сделать Вам предложение, которое, я уверен, удовлетворит обе стороны. И Вам лучше выслушать то, что я скажу. Если хотите остаться в живых. Теперь уже Клык рассмеялся в ответ на эти слова: - Южанин, а тебе не кажется, что сейчас скорее твоя жизнь не стоит и медного гроша, а не наша? Эдгар пожал плечами: - Убив меня, Вы ничего не потеряете. Но и не выиграете. Клык хищно улыбнулся: - Ошибаешься. Убив тебя, я буду спать спокойнее, зная, что проклятых южан стало на одного меньше. Эдгар снова пожал плечами: - Если моя смерть принесет Вам удовлетворение, то я к Вашим услугам. Эти слова посланника снова удивили предводителя северян, но еще больше его удивила та хладнокровность, с которой они были сказаны. - Но я бы все-таки посоветовал Вам выслушать меня перед тем, как убить. – Эдгар не сводил своего холодного взгляда с лица главаря. – Король Ричард предлагает Вам мир на весьма привлекательных условиях и я… Внезапно рассердившись, Клык быстрым шагом подошел к лорду Перси и закричал ему в лицо: - С какого демона ты вообще взял, что меня интересуют условия вашего идиота-королька? - Потому что иначе нам придется решить проблему другим способом. – анделиец поднял лицо навстречу собеседнику. – Войной. Клык оглянулся на Драга, и они оба разразились громким хохотом. Главарь обвел взглядом своих подданных, словно ища поддержки, и они тоже начали смеяться по примеру своего предводителя. - Южная армия – скопище слабаков! – Клык махнул рукой. – Пусть твой никчемный король посылает, кого хочет! Один северянин стоит десяти южан! Лорд Перси скептически поджал губы: - Очень сомневаюсь в этом. Но даже если Ваши слова действительно правдивы, то я отвечу, что у Анделии есть много союзников. Эспада, Гермия, даже Хэймус, все они с готовностью придут на помощь, стоит моему королю попросить их об этом. На мгновенье Клык казался ошеломленным таким ответом. Он даже украдкой оглянулся на подопечных – не заметил ли кто его неуверенности. Но в следующую секунду ему в голову пришла новая идея. Он, снова хищно улыбнувшись, подошел к посланнику и сел перед ним на корточки: - Значит, они придут, только если твой король позовет их? А если он не сможет этого сделать? – Клык взял у одного из воинов, держащих Эдгара, кинжал, повертел его в руке и внезапно прижал его острие к ключице анделийца. – Скажи, южанин, насколько высокую должность ты занимаешь при твоем короле? Как сильно он ценит тебя и твою жизнь? Эдгар промолчал. Такого поворота он не ожидал. Правду говорить было нельзя. Но Клык, видимо, понял её и без слов. - Как ты думаешь, южанин, что сделает твой король, если я пошлю ему письмо, в котором сообщу, что ты находишься в моей власти. И что отныне твоя жизнь зависит от его послушания. Как ты думаешь, он будет послушным? Поверь, мои люди имеют немалый опыт в пленении и пытках. Они могут каждый день мучить тебя, при этом оставляя жить дальше. Он могут сделать так, что ты всю жизнь до самой старости проживешь взаперти на одних сухарях и воде. А твой король все это время будет обязан выполнять мои просьбы. – Клык вдруг замолчал и с задумчивым видом медленно оглядел пленника с ног до головы. После этого его губы озарила довольная улыбка. - А знаешь, что… Я, наверно, даже напишу свое первое послание уже сегодня. Ты же ведь не против? Клык поднялся на ноги и отошел на пару шагов назад, продолжая так же довольно улыбаться: - Только вот думаю, одного моего слова твоему королю явно будет не достаточно. Ему наверняка понадобится какое-нибудь доказательство того, что ты действительно в моей власти… Вещественное доказательство. - с этими словами Клык кивнул охранникам. Один из них внезапно схватил Эдгара за левую руку и, сильно надавив на ладонь, прижал её к земле. Другой охранник, повертев кинжалом в руке, присел перед южанином на одно колено и вопросительно огляделся на предводителя. Клык снова зловеще улыбнулся: - Начнём помаленьку. Кивнув, громила замахнулся кинжалом и с силой опустил его на мизинец южного лорда.
Фаланга пальца тут же отделилась от ладони и на землю алой струей брызнула кровь. Стиснув зубы от внезапной жгучей боли, раздавшейся по всему предплечью, Эдгар дернул руку к себе. Получив разрешение от главаря, воины отпустили посланника и Эдгар, прижав руку к груди, смог снова сесть на колени. Кровь алым потоком хлестала из раны. Эдгар оглянулся на палец, лежащий в полуметре от него. Пришить его обратно в здешних условиях у него явно не выйдет. Значит, для начала нужно было хотя бы остановить кровь. Между тем Клык, довольно улыбаясь, стоял перед пленником в ожидании, когда тот начнет рыдать от боли и умолять пощадить его. Однако в следующую секунду стало понятно, что пленник не собирается делать ни того, ни другого. Сжав раненую ладонь здоровой, Эдгар попытался, как мог, остановить кровь. Когда это не получилось, лорд Перси поднял лицо к своему коню. Одного его взгляда было достаточно, чтобы Июль, угрожающе раздувая ноздрями и таким образом давая окружающим понять, что к нему сейчас лучше не приближаться, подошел к хозяину. Эдгар поднялся на ноги, здоровой рукой вытащил из походной сумки небольшой бутылёк, вытащил зубами пробку и вылил содержимое на рану. Лишь теперь Клыку удалось услышать слабый стон, сорвавший с крепко сжатых губ пленника. Однако в этом стоне не было ни капли жалости или страха, лишь простая констатация боли. После того, как кровотечение ослабло, южный лорд вытащил из сумки небольшой кусок какой-то ткани и умелыми движениями перевязал рану. Затем последовал еще один пузырек, на этот раз жидкость была принята анделийцем внутрь в один глоток. Только после того, как вся эта процедура была закончена, лорд Перси повернулся к опешившему от такой «наглости» Клыку. - Кто ты такой? – главарь отступил на шаг назад, не сводя с гостя изумленного взгляда. Лишь увидев реакцию Клыка Эдгар заметил, что и все остальные северяне, даже свирепый Драг, смотрели на него, как на божество, внезапное решившее сойти с небес на землю. Видимо, все его лечащие действия сейчас были произведены им с таким автоматизмом и невозмутимостью, что его «пленители» действительно засомневались в человеческом происхождении своего пленника. - Я, кажется, уже все о себе рассказал. Клык, еще раз оглядев толпу, осторожно подошел к южному лорду: - Лучше пойдем ко мне в шатер. Поговорим, чтобы нам не мешали. Судя по тому, что те двое громил, державших его на коленях, на этот раз остались стоять на месте, пленником он здесь больше не был. Что ж, лорд Перси равнодушно оглядел перевязанную ладонь, этот факт наверняка стоил отрезанного пальца. *** Сэр Генри с благоговейным страхом взглянул на полную луну, освещающую практически безоблачное небо. Такой ясной погоды у них не было уже несколько недель. Наверняка, это было из-за лонринца. Ему удалось принести с собой кусочек юга. Только вот, похоже, в обратную дорогу отправлять было некого. После назначенного послом заката прошло уже более трех часов, а на северной стороне до сих пор царила тишина и покой. Ни сам столичный лорд, ни его останки к воротам крепости так и не добрались. Сэр Генри вздохнул и повернулся к солдату, сидящему за столом и державшему в руке перо. Питер был родом из купеческой семьи и один во всем Ладриане умел писать практически без ошибок. Сам сэр Генри ни за что не отважился бы лично составить и отнести письмо самому королю. Другое дело – Мортимеру. Прося денег, он частенько делал ошибки, и особенно это касалось нулей в просимых суммах. Но до этого дня ему все сходило с рук. Изменится ли что-нибудь теперь, после приезда этого лорда Перси? Нервно кашлянув, он подошел к Питеру. - Ну ладно. Начнем, пожалуй. Дольше ждать не имеет смысла… Как раз в тот момент, когда сэр Генри отдалился от окна, посреди темноты северного леса вдруг показалась светлая точка. Она быстро приближалась к границе леса и вскоре вышла на покрытую снегом равнину. Еще через несколько минут эта точка превратилась во всадника с факелом, гнавшего своего коня напрямую в сторону крепости. - …«Вечно преданный короне и Вам. Сэр Генри». Думаешь, так сойдет? Питер уверенно кивнул: - У вас талант, капитан. Офицер махнул рукой: - Ладно, хватит подлизываться! Запечатывай и проваливай. И чтобы долго в столице не шарахался, сразу же обратно. Это тебе не отпуск. Однако Питер не спешил ставить печать на воск, скрепляющий письмо. - Сэр Генри, а Вы уверены, что мне ничего не будет за такую новость? А если король расстроится? Вдруг этот лорд Перси был его приближенным? - Успокойся, парень. Тебя ведь никто не просит быть там, когда король будет читать это послание. Отдашь первому попавшемуся стражнику и всё. Дальше – не твои проблемы. - Вы правы, сэр Генри. Парню действительно нечего бояться, а вот Вам... Офицер в испуге оглянулся к двери и в первую секунду даже не поверил, что перед ним стоял столичный посланник. Живой и невредимый. - Вы? Вы… вернулись? Милорд… Не обращая внимания на приторный взгляд и молящую улыбку начальника крепости, Эдгар прошел в кабинет и взял из рук солдата письмо. Быстро пробежав глазами по строчкам, он порвал бумагу и бросил обрывки в горящий камин. - Насколько я понял, поездка в Лонрин отменяется. – с сожалением вздохнул Питер. - Для тебя – да. – после этого лорд Перси внимательно посмотрел на парня. – Ты написал письмо без единой ошибки. Как тебя зовут? - Питер Бейкер, милорд. - Твой отец – Томас Бейкер, известный в Лонрине купец? - Не только в Лонрине, милорд. У него много компаньонов и в Нордланлии, и на Востоке. - Где ты научился письму? - У отца. - Чему он еще тебя научил? - Счету, географии и фраванскому, милорд. - И в этих науках ты делал такие же успехи? Питер на секунду задумался: - Мне было интересно учиться. И я боялся расстроить своего отца, он всегда был добр ко мне. – обе эти фразы были сказаны солдатом на чистом фраванском. Эдгар довольно кивнул. Если паренек и был удивлен таким внезапным допросом, то вида не подал. Видимо, подчинение старшим по рангу старый Бейкер тоже включил в свое воспитание. Эдгар перевел взгляд с солдата на сэра Генри. - Собирайтесь. Вы сняты с должности начальника крепости. О вашей дальнейшей судьбе будет решать Его Величество. Офицер хотел было открыть рот для возмущения, но встретившись с холодным бесчувственным взглядом посланника, снова закрыл его. Он явно почувствовал, что в случае с лордом Перси мольбы были бесполезны. Все же осмелившись бросить в сторону лорда полный ненависти взгляд, сэр Генри вышел из комнаты, громко хлопнув дверью. Питер со страхом оглянулся на Эдгара: - Милорд, кто же теперь будет командовать крепостью? Варвары вот-вот на нас нападут. Нужно будет держать оборону… - О варварах можешь не беспокоиться. Они вас не потревожат. Через несколько дней к вам придет письмо из Лонрина, исполни все указания, что будут в нем стоять. Считай, что это будет твоим пробным испытанием. Справишься – тогда тоже сможешь побывать в Лонрине и увидеть короля. - Зачем? – ошеломленный парень теперь окончательно не понимал, что происходит. Лорд Перси подошел к двери и оглянулся: - Потому что начальником крепости может назначаться только рыцарь. А в рыцари посвятить может только король. Накинув на голову капюшон, Эдгар вышел из башни и подошел к Июлю, уже нетерпеливо ворошащему снег передними ногами. Запрыгнув на коня, Эдгар похлопал его по гриве: - Вот и все, Июль. Дело сделано. Возвращаемся. Воодушевленно заржав, конь повернулся к южным воротам и пустился легким галопом в сторону столицы.
Мой новый дневник. Записки ненормальной писательницы Добро пожаловать!